Shakira
Advertisement
Ojos Así
Writer(s) Shakira Mebarak, Pablo Flores, Javier Garza
Producer(s) Emilio Estefan
Length 3:57
From    DELLogo
Singles "Ciega, Sordomuda"
"Dónde Están los Ladrones?"
""
"Inevitable"
"No Creo"
"Si Te Vas"
"Ojos Así"
"Moscas en la Casa"
"Octavo Día"
Dónde Están los Ladrones? track listing
"Sombra de Ti"
Shakira singles chronology
 
"No Creo" "Ojos Así" "Moscas en la Casa"

"Ojos Así" (English: Eyes Like Those) is a song in Spanish by the Colombian singer Shakira, and was released as the fourth single from her album Dónde Están los Ladrones? on July 23, 1999. Today, "Ojos Así" is one of Shakira's most successful songs of her career. The song reached the top spot in countries such as Argentina, Colombia, Mexico, and even Romania, and fared well within the US Billboard charts, Hot Latin Song, and Latin Pop Airplay. The music video for "Ojos Así" features a red-haired Shakira with a more rock image, aside from a silver belly dancing hip scarf. Shakira's 2001 English language debut album, Laundry Service, features an English version of the song titled "Eyes Like Yours", which is believed to have been recorded around the same time as "Ojos Así" when Shakira was considering translating her Spanish material. Shakira has performed "Ojos Así" in each of her world tours, most recently in her The Sun Comes Out World Tour.

Background

"Ojos Así" contains interludes of Arabic chants (contrary to popular belief, these were not written and sung by famous Egyptian singer Amr Diab). It is based in the Phrygian dominant scale to help lend to the song's famous Arabian feel. Shakira herself sings in Arabic in the album version, single version, and various remixes of the song.

Music video

The music video for "Ojos Así" features Shakira performing the song for a crowd. In the background is a giant neon eye, which shoots out sparks and catches fire toward the end of the video. There are also clips of Shakira belly dancing in front of a dark purple background, standing in water. In these clips, there are snakes painted down her arms and red lines painted on her head. The video uses the "Single Mix" version of the song (though versions of the video with the album mix also exist). Featured instruments in the video include an Arabic string instrument with a bowl under the head, and a Danelectro Longhorn electric bass guitar. Shakira's long-time musical partner and band manager Tim Mitchell can be seen playing guitar in the video. The video won the International Viewer's Choice Award (North) at the 2000 MTV Video Music Awards, while it was also nominated for the same award in the South category.

On April 24th, 2012, an alternate version of the video surfaced online. Uploaded by the video's director, Mark Kohr, on video sharing site Vimeo, this new version was in widescreen, revealing more of the original picture, and also contained several short, but noticeable, different scenes from the original full-screen, 4:3 version.

Charts

Chart (1999–2000) Peak
position
US Latin Songs (Billboard) 22
US Latin Pop Songs (Billboard) 9
Chart (2003) Peak
position
European Hot 100 Singles 45
Belgium (Ultratop 50 Flanders) 29
Belgium (Ultratop 40 Wallonia) 16
Netherlands (Dutch Top 40) 27
France (SNEP) 15
Romania (UPFR) 1
Switzerland (Schweizer Hitparade) 33

Formats and track listings

CD single
  1. "Ojos Así" (Album Version) - 3:57
  2. "Ojos Así" (Thunder Mix Radio Edit) - 3:52
  3. "Ojos Así" (Thunder Mix) - 10:15
  4. "Ojos Así" (Desert Mix) - 9:31
  5. "Ojos Así" (Mirage Mix) - 5:34
Colombia Maxi-single[4]
  1. "Ojos Así" (Thunder Mix) - 10:15
  2. "Ojos Así" (Thunder Mix Radio Edit) - 3:52
  3. "Ojos Así" (Desert Dub) - 9:31
  4. "Ojos Así" (Miraje Mix) - 5:34

Lyrics and video

Ayer conocí un cielo sin sol
y un hombre sin suelo
Un santo en prisión
y una canción triste sin dueño
Y conocí tus ojos negros
Y ahora sí que no
puedo vivir sin ellos yo

Le pido al cielo sólo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
y una cosa te vengo a decir
Viajé de Bahrein hasta Beirut
Fuí desde el norte hasta el polo sur
y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Viajé de Bahrein hasta Beirut
Fuí desde el norte hasta el polo sur
y no encontré ojos así
como los que tienes tú

Ayer vi pasar una mujer
debajo de su camello
Un río de sal un barco
abandonado en el desierto
Y vi pasar tus ojos negros
Y ahora sí que no
puedo vivir sin ellos yo

Rabbul samae, fecal rajae
Fe aynaha aral hayati
Ati elaica men hazal caouni
Arjouca rabbi, labbi nadae

Fuí desde el norte hasta el polo sur
y no encontré ojos así
como los que tienes tú

Le pido al cielo sólo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
y una cosa te vengo a decir
Viajé de Bahrein hasta Beirut
Fuí desde el norte hasta el polo sur
y no encontré ojos así
Como los que tienes tú

Advertisement